go: 1) _разг. ход, ходьба; движение Ex: come and go хождение туда и сюда (взад и вперед) Ex: the boat rolled gently with the come and go of small waves лодка мягко покачивалась на мелких волнах Ex: to b
mad: 1) сумасшедший, помешанный Ex: stark (raving, staring) mad совсем (абсолютно) сумасшедший Ex: like mad как безумный; _разг. изо всех сил; от всей души; с энтузиазмом и т. п. Ex: he ran like mad он б
mad.: сокр. от Maddock's Chancery Reports сборник решений канцлерского суда, составитель Мэддок (1815-1822)
a go of: n infml 1) You can obtain a go of brandy for six cents — Ты можешь получить глоток бренди за шесть центов 2) I shall never forget her kindness to me when I had a bad go of pneumonia — Я никогда не з
be on the go: 1) быть в движении, в работе 2) собираться уходить 3) быть пьяным 4)быть на склоне лет, на закате дней
go at: 1) разг. бросаться на кого-л. Our dog went at the postman again thismorning. ≈ Наша собака опять сегодня набросилась на почтальона. 2) разг.энергично браться за что-л. The students are really going
go by: 1) проходить, проезжать мимо Ex: a car went by мимо проехала машина Ex: he let the chance go by он упустил случай (возможность) Ex: she let the insult go by она пропустила это оскорбление мимо ушей,
go for: 1) идти за чем-л., кем-л. Would you go for some milk for me?. ≈ Несходишь за молоком для меня? 2) стремиться к чему-л. I think we shouldgo for increased production this year. ≈ Думаю, в этом году на
go for it: expr infml esp AmE I'm gonna go for it — Я думаю попробовать себя в этом деле It looked like something I wanted to do so I decided to go for it — Это выглядело заманчиво, поэтому я решил взятьс
go in: 1) входить Ex: to go in and out свободно входить и выходить Ex: I must go in мне уже надо идти в дом (уйти с улицы)2) зайти за тучу (о солнце, луне)3) (for) участвовать (в состязании) Ex: he is goin
go in for: 1) ставить себе что-л. целью, добиваться чего-л. to go in for anexamination ≈ экзаменоваться 2) увлекаться чем-л. to go in for sports ≈заниматься спортом to go in for collecting pictures ≈ заняться,
Примеры
Arvino declares that his daughter has gone mad. Арвино признаёт, что его дочь сошла с ума.
In a world gone mad, only the maddest survive. В мире, сошедшем ума, выживет только самый безумный.
'Sirius, I... I think I'm going mad. Сириус, я... мне кажется, я схожу с ума.
He really thought I had gone mad. Он действительно подумал, что я сошел с ума.
There have been those who have gone mad because of success." Многие сошли с ума из-за своего успеха".
They went mad, and they died. Они сошли с ума и погибли.
Victor's father goes mad with grief. Папа сошёл с ума от гордости.
Most of the prisoners go mad in there." Большинство заключённых сходят с ума.
The dogs seemed to have gone mad. Собаки будто сошли с ума.
What do they intend to do with cannons? Have they completely gone mad? Против кого пушки тянут? Совсем обалдели, что ли?